In recent days, there are many different issues that have driven about me - most of them came up to me unexpectedly.
For example, did the maintenance payments for my daughter - I have searched the conversation with her father, it was one of the so-unpleasant variety, that 15 minutes be enough for me for next year certainly. The whole thing is annoying - and unfair - but the world will not go down like this - not even mine.
told to work a colleague of his assignments with
"Doctors Without Borders and showed a further night service in a quiet half hour a very informative and impressive presentation of the Arbeit.
Ich denke schon lange daran herum, was ich mit meinem Leben anfange, wenn meine Tochter dann aus dem Haus ist. Ich bin jung schon Elternteil gewesen und habe Verantwortung getragen -ich bin noch jung, wenn ich wieder nur für mich selbst verantwortlich bin. Schon immer schwebte so als vage Idee so etwas wie Ärzte ohne Grenzen in meinem Kopf herum, aber ich habe mich nie genauer informiert, weil die Zeit bis dahin immer so lange schien. Dieser Vortrag hat mich jetzt aus den vagen Träumereien gerissen und das Nachdenken über das was ich mit meinem Leben anfangen will wieder in Gang gesetzt.
Was ich erfahren habe war weitab von romantischem "Helfen" - sondern hatte viel zu tun mit viel Einsatzbereitschaft, viel Realismus und auch einer good deal of courage to turn away from the home and the associated conveniences for several months back.
A condition to even work with doctors without borders can be as travel experience, which is not a 5 star hotel meant to the Maldives. So I rescherschiert a little and has come across some offers for short assignments. Due to the somewhat reduced financial situation (see above), I have it set for this year shelved, especially since with vaccinations, visas and the like for the end of June would anyway become somewhat scarce. But I want for next year envisage - then I can plan my vacation accordingly.
Actually, this contradicts my unclear Vorstellungend them somehow to make a career - but a relief operation in the holiday still is no obligation of any little further in the direction to do. Maybe then I also realized that I the culture shock, the spatial and temporal proximity to other process in a project or simply homesick in the long run can not, or wishes. But then I would at least have had an experience.
am When searching for such uses for a maximum of 4 weeks, I then knocked on short assignments in India that sounded interesting and feasible. The small print was at the other costs: for women approx 30-35 € for typical clothing (Sari). Since then I have swallowed only once - and not because of the price.
Here the bridge is to headline - what is important?
If I want to make a recognizable biological woman such use - then I just wear a sari. I was wondering if this is a problem for me - whether it affected me personally.
Is it me achieve some important goals in my life, might have moved a bit - or is it important to me that my neighbor sees that I am a man?
Would I make for testosterone therapy, the option to write an overseas deployment in the wind, if I knew that this in assessing der Tropentauglichkeit ein Problem darstellt(Schon alleine die Medikamentenlagerung könnte ein Problem sein) oder würde ich in den sauren Apfel beißen eben irgendwie eine Frau zu sein -wenn´s von außen eben nun mal so aussieht?
Ich finde diese Fragen nicht nur relativ wichtig - ich halte sie für Fragen von immenser Bedeutung, selbst dann, wenn das eine das andere nicht ausschließt.
Beantworten kann ich sie heute nicht, aber auf die ganz lange Bank schieben möchte ich sie auch nicht.